
Lançada em 1981, 'Down Under' foi um grande sucesso da banda australiana Men At Work, se destacando nas paradas internacionais. A canção é conhecida por sua mistura de rock e elementos folclóricos australianos, refletindo a cultura do país. Composta por Colin Hay e Ron Strykert, 'Down Under' se tornou um hino nacional não oficial, sendo uma ótima opção para aprendizado devido ao uso de verbos no passado e presente. A música aborda temas de identidade e pertencimento, tornando-a relevante até hoje.
Letra e tradução
Traveling in a fried-out Kombi
On a hippie trail, head full of zombie
I met a strange lady, she made me nervous
She took me in and gave me breakfast
And she said
"Do you come from a land down under
Where women glow and men plunder?
Can't you hear, can't you hear the thunder?
You better run, you better take cover"
Buying bread from a man in Brussels
He was six-foot-four and full of muscle
I said, "Do you speak-a my language?"
He just smiled and gave me a Vegemite sandwich
And he said
"I come from a land down under
Where beer does flow and men chunder
Can't you hear, can't you hear the thunder?
You better run, you better take cover, yeah"
Lying in a den in Bombay
With a slack jaw and not much to say
I said to the man, "Are you trying to tempt me?
Because I come from the land of plenty"
And he said
[Chorus]
'cause we are […]
Viajando em uma Kombi meio que podre
No caminho de um hippie, cabeça cheia de zumbis
Encontrei uma mulher estranha, ela me deixou nervoso
Ela me acolheu e me deu café da manhã
E ela disse
"Você vem de uma terra lá embaixo
Onde as mulheres brilham e os homens saqueiam?
Você não pode ouvir, você não pode ouvir o trovão?
É melhor correr, é melhor se proteger"
Comprando pão de um homem em Bruxelas
Ele tinha um metro e oitenta e dois e era musculoso
Eu disse: "Você fala a minha língua?"
Ele apenas sorriu e me deu um sanduíche de Vegemite
E ele disse
"Eu venho de uma terra lá embaixo
Onde a cerveja corre e os homens vomitam
Você não pode ouvir, você não pode ouvir o trovão?
É melhor correr, é melhor se proteger, yeah"
Deitado em uma caverna em Bombaim
Com a boca aberta e não muito a dizer
Eu disse ao homem: "Você está tentando me tentar?
Porque eu venho da terra da abundância"
E ele disse
[Chorus]
'porque nós somos […]
Gramática
O Simple Past é empregado para descrever ações que aconteceram e já foram concluídas no passado. Ele é vital para a narração de eventos em histórias e músicas, permitindo que o ouvinte compreenda a sequência dos acontecimentos.
"I met a strange lady, she made me nervous" — "Eu conheci uma senhora estranha, ela me deixou nervoso"
"Buying bread from a man in Brussels" — "Comprando pão de um homem em Bruxelas"
"I said to the man, 'Are you trying to tempt me?'" — "Eu disse ao homem, 'Você está tentando me tentar?'"
O Simple Present é utilizado para expressar hábitos, verdades universais e ações regulares. É importante para a descrição do cotidiano e para comunicar informações que permanecem verdadeiras.
"Do you come from a land down under" — "Você vem de uma terra para baixo?"
"He just smiled and gave me a Vegemite sandwich" — "Ele apenas sorriu e me deu um sanduíche de Vegemite"
"Where women glow and men plunder" — "Onde as mulheres brilham e os homens saqueiam"
Curiosidades
A canção 'Down Under' foi um dos maiores sucessos da banda Men At Work, alcançando o primeiro lugar na Billboard Hot 100 em 1983.
O uso da palavra 'plunder' em relação ao que os homens fazem na terra australiana tem conotações históricas que refletem colonialismo.
O famoso 'Vegemite sandwich' mencionado na música é um prato icônico da cultura australiana, conhecido por seu sabor característico.
A música aparece na trilha sonora de diversos filmes e programas de televisão, consolidando ainda mais seu status cultural.
Men At Work ganhou o Grammy de Melhor Álbum de Música de Nova Artista em 1983, impulsionados pelo sucesso 'Down Under'.
Para estudantes
A música 'Down Under' é excelente para aprender inglês devido ao seu nível de vocabulário acessível e à clareza da pronúncia. As expressões e estruturas utilizadas são frequentes em conversas do dia a dia, o que ajuda na imersão do estudante. Além disso, a repetição de frases e rimas torna o aprendizado mais divertido e memorável.
Ouça “Down Under”, complete as palavras que faltam na letra e ganhe pontos. Grátis.
Jogar com essa música