Carregando…
Take Me Home, Country Roads
DifícilCountryComparativeSimple Present

Take Me Home, Country Roads

John Denver

Practica ahora

'Take Me Home, Country Roads' es una canción icónica escrita por John Denver, Bill Danoff y Taffy Nivert en 1971. Reconocida por su evocador retrato de la vida en West Virginia, se ha convertido en un himno para muchos que sienten nostalgia por su hogar. La canción combina elementos de country con lirismo poético, haciendo que sea una excelente herramienta para aprender inglés. Además, su estructura repetitiva facilita la práctica del idioma.

Letra

Take Me Home, Country RoadsJohn Denver

English

Almost Heaven, West Virginia

Blue Ridge Mountains

Shenandoah River

Life is old there, older than the trees

Younger than the mountains, growing like a breeze

Country roads, take me home

To the place I belong

West Virginia, mountain mama

Take me home, country roads [Chorus]

All my memories gather 'round her

Miner's lady, stranger to blue water

Dark and dusty, painted on the sky

Misty taste of moonshine, teardrop in my eye

[Chorus]

I hear her voice in the morning hour, she calls me

The radio reminds me of my home far away

Driving down the road, I get a feeling

That I should have been home yesterday [...]

Gramática

Lo que aprendes con esta canción

Comparative (Comparativo)

El comparativo se utiliza para comparar dos cosas o personas, indicando que una tiene más o menos de una característica que la otra. En inglés, a menudo se forma añadiendo '-er' al adjetivo o utilizando 'more' antes del adjetivo más largo. Es crucial para los estudiantes de inglés, ya que les ayuda a hacer comparaciones y descripciones más precisas.

"Younger than the mountains, growing like a breeze" — Traducción en español: "Más joven que las montañas, creciendo como una brisa"

"Life is old there, older than the trees" — Traducción en español: "La vida es antigua allí, más antigua que los árboles"

Simple Present (Presente Simple)

El presente simple se utiliza para hablar de acciones habituales, hechos generales o estados permanentes. Es fundamental en la comunicación diaria, ya que permite a los hablantes expresar rutinas y verdades universales. Aprender a utilizar el presente simple es esencial para la fluidez en inglés.

"Country roads, take me home" — Traducción en español: "Caminos del campo, llévame a casa"

"I hear her voice in the morning hour, she calls me" — Traducción en español: "Escucho su voz en la hora de la mañana, ella me llama"

Curiosidades

¿Sabías que...?

1

La canción fue lanzada en 1971 y se convirtió en el primer gran éxito de John Denver, alcanzando el puesto #2 en la lista Billboard Hot 100.

2

En 2014, 'Take Me Home, Country Roads' fue oficialmente declarado uno de los himnos del estado de West Virginia, reflejando su significativo impacto cultural.

3

La canción ha sido versionada por numerosos artistas, incluyendo a Olivia Newton-John y la banda de country The Chicks, mostrando su vasta influencia en la música.

4

John Denver escribió esta canción inspirado por sus recuerdos de la vida en Virginia Occidental, a pesar de no haber vivido ahí.

5

La combinación de su melodía pegajosa y letras evocadoras ha hecho que 'Take Me Home, Country Roads' se mantenga en las listas de reproducción de varias generaciones.

Para estudiantes

¿Por qué aprender inglés con esta canción?

Esta canción es ideal para aprender inglés porque utiliza un vocabulario accesible y repetitivo, lo que facilita la memorización. La pronunciación de John Denver es clara, permitiendo a los estudiantes escuchar y entender las frases utilizadas. Además, incorpora expresiones útiles que los estudiantes pueden aplicar en su vida diaria, ayudando a la práctica del inglés de manera efectiva.

¿Listo para practicar?

EscuchaTake Me Home, Country Roads”, completa las palabras que faltan en la letra y gana puntos. Gratis.

Jugar con esta canción